謝默斯·希尼,這個(gè)與葉芝一樣來(lái)自愛(ài)爾蘭都柏林的詩(shī)人,昨天因病去世,享年74歲。香港詩(shī)人、作家廖偉棠在得知謝默斯的死訊后,在微博上寫(xiě)了三個(gè)字:“太早了”。
1939年出生于北愛(ài)爾蘭鄉(xiāng)村的謝默斯,12歲便背井離鄉(xiāng)來(lái)到城里的寄宿中學(xué),“從一個(gè)渾身泥漿的野孩子,變成了溫文爾雅的文人”。在他早年的代表作、詩(shī)集《一個(gè)自然主義者的死亡》中,謝默斯回憶了逝去的童年,表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的懷念。在詩(shī)歌《挖掘》中,他希望自己能夠以父輩們挖掘土地的堅(jiān)毅和技巧去寫(xiě)詩(shī):“在我的手指和大拇指間,一支粗壯的筆躺著,舒適自在像一支槍?!?995年,謝默斯摘得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),組委會(huì)的評(píng)價(jià)是:“他的詩(shī)歌具有抒情之美和倫理之深,使日常生活中的奇跡和活生生的往事得以升華。”據(jù)統(tǒng)計(jì),2007年謝默斯的詩(shī)集在英國(guó)書(shū)市的銷(xiāo)量,占到了當(dāng)時(shí)所有在世英國(guó)詩(shī)人總銷(xiāo)量的1/3。
4年前,謝默斯得過(guò)中風(fēng),當(dāng)時(shí)他回憶自己與妻子瑪麗一同參加朋友壽宴時(shí),“突然發(fā)現(xiàn)自己有條腿扭曲了”,朋友們將他攙扶下樓,他卻突然流下眼淚,“是的,我哭了。我想要我爸爸,說(shuō)來(lái)真是怪怪的。我覺(jué)得好幼稚?!彪m然得到了有效的治療,但謝默斯的身體一直沒(méi)好起來(lái),直到昨天,他詩(shī)意的一生最終落幕。
(陳淑芝)